外企头条万事达卡获中国银行卡清算牌照
外企头条:万事达卡获中国银行卡清算牌照
国内即将迎来又一家合资的银行卡清算机构。2月11日,中国人民银行官网发布消息,人民银行审查通过万事网联公司银行卡清算机构筹备申请。万事网联公司是万事达卡公司在中国境内发起设立的合资公司,作为市场主体申请筹备银行卡清算机构、运营万事达卡品牌。
目前,万事达卡,Visa和美国运通卡都已申请在中国建立银行卡清算服务,这将使它们能够开始在全球最大的移动支付市场发卡和处理与商户的交易,目前估计每年的交易额将超过129万亿元人民币。
银行卡市场开放是我国金融业开放的重要组成部分,有利于推动我国支付清算服务更加开放化、国际化发展。批准万事网联公司银行卡清算机构筹备申请,是我国扩大金融业对外开放、深化金融供给侧改革的又一具体反映。专家表示,开放银行卡清算市场有利于为银行卡产业各方提供多元化和差异化的服务,提升我国银行卡清算市场整体竞争力。
请看详细报道↓↓↓
微软追加捐赠4478万元现金、技术与服务
Microsoft Commits Additional RMB 44.78 Million In Cash, Products And Services
微软宣布发起包含现金捐款,及微软产品、服务和解决方案在内的第二批捐赠。微软在1月26日第一批捐赠了100万元人民币善款,全力支持抗击新冠肺炎疫情。
Microsoft announced a second wave of donations, both in cash and technology support to fight the novel coronavirus in China.On January 26, Microsoft provided an initial RMB 1 million donation to relief and containment efforts。
这第二批捐赠包括来自微软公司、大中华区及美国总部员工的现金捐款与公司配捐共478万元,还包括总值超过4000万元的产品、服务和解决方案。
The second round of support raises the companys total contribution to RMB 45.78 million, including RMB 4.78 million from Microsoft employee cash donations from Greater China Region and US。 The company has also committed more than RMB 40 million worth of products, services and solutions。
微软捐赠的部分产品、技术和解决方案已经驰援抗击疫情的最前线:
Some of Microsofts technology donation is going directly to the front lines of the epidemic:
Office软件捐赠给刚刚建成的武汉火神山医院、武汉雷神山医院等医院;
Microsoft has donated Office for use by Wuhan Huoshenshan Hospital and Wuhan Leishenshan Hospital to support communication and collaboration。
由Surface 电脑设备、Office 365、Power BI组成的数据管理方案,已经提供给武汉、重庆、郑州等医院,控制机器人进行自动化消毒,帮助一线医护人员实时协同协作,高效呈现数据。
Microsoft solutions integrated with Surface devices, including Office 365 and Power BI to improve communications and provide data insight – plus a solution to automate environmental disinfection – have been shipped to hospitals in Wuhan, Chongqing and Zhengzhou。
300多位来自中国、美国、加拿大的注册心理咨询师,组成了用“心”抗疫志愿者团队,开通了24小时不间断的电话和网络心理咨询服务热线。
300 volunteer psychological counselors operate a 24-hour support hotline, to help frontline medical staff cope with the enormous psychological pressure and mitigate traumatic stress。
可口可乐基金会追加捐赠
The Coca-Cola Foundation Announced An Additional Donation
可口可乐基金会宣布,其追加捐赠至美国灾害救援组织MedShare的医疗物资已整装待发,即将启航运往中国,并送往当地医院。
The Coca-Cola Foundation announced that an additional donation of medical supplies to US disaster relief organization MedShare was ready to be shipped to China and sent to local hospitals。
这批医疗防护物资将由上海宋庆龄基金会接收,并用于支持中国抗击新冠肺炎疫情。
The medical supplies will be received by Shanghai Soong Ching Ling Foundation in China and used to support Chinas fight against the coronavirus outbreak。
可口可乐基金会这批价值50万美元的医疗物资包括150万个防护口罩和4万套防护服。这是继可口可乐基金会1月向壹基金捐赠50万美元后的第二笔捐助。
The Coca-Cola Foundation‘s $500,000 medical supplies include 1.5 million face masks and 40,000 protective suits。 This is the Coca-Cola Foundation’s second donation following the $500,000 donation to the One Foundation in January。
可口可乐基金会总裁Helen Smith Price表示:我们非常关心中国的疫情,希望尽快为当地医院提供急需的防护物资。
“We are all concerned about everyone impacted by the coronavirus outbreak in China,” said Helen Smith Price, President, The Coca-Cola Foundation。
“可口可乐基金会和MedShare长期携手,希望能在这个关键时期为受影响的社区提供重要的救援帮助。”
“We are using our resources to provide protective supplies for hospitals in China。 As a longtime partner of MedShare, we are proud to support their critical relief efforts in impacted communities。”
此外,通过可口可乐中国与壹基金的“净水24小时”行动,可口可乐中国系统迄今已共捐助饮用水及其他饮料90万余瓶。
TCCC China System has already donated more than 900,000 bottles of drinking and beverages through the “Clean Water 24” mechanism。
波音获三架737-800改装货机订单
BBAM Orders Three 737-800 Boeing Converted Freighters
美国BBAM租赁公司与波音公司宣布了三架737-800波音改装货机的订单,显示了航空货运市场中电子商务和快递业的蓬勃发展。
BBAM and Boeing announced the lessor has ordered three 737-800 Boeing Converted Freighters , underscoring the growing e-commerce and express sector of the air cargo market。
BBAM拥有世界上最大的新一代737机队之一,并选择BCF项目用来改装其机队中的三架飞机。
BBAM has one of the worlds biggest Next-Generation 737 fleets and has chosen the BCF program to convert three airplanes in its existing fleet。
737-800BCF项目完全在中国开展,目前在上海波音航空改装维修工程有限公司和山东太古飞机工程有限公司设有两个改装中心。
737-800BCF program is being exclusively carried out in China, with two conversion centers set up in Boeing Shanghai Aviation Services Co。, Ltd。, and Taikoo Aircraft Engineering Co。,Ltd。
为了满足强劲的市场需求,该项目还宣布了今年夏天在广州飞机维修工程有限公司新增一条生产线的计划。
Responding to strong market demand, the 737-800BCF program announced plans to add a production line at Guangzhou Aircraft Maintenance Engineering Company Ltd。 this summer。
根据波音民用航空市场预测,未来20年将有2820架货机进入全球机队服役来满足市场需求,其中包括1220架标准机身客机改装货机。
According to the Boeing Commercial Market Outlook, 2,820 freighters will enter the global fleet to meet market demand, including 1,220 standard-body passenger-to-freighter conversions。
法官将做出有利于T-Mobile与Sprint合并裁决
Judge Expected To Rule In Favor Of T-Mobile-Sprint Merger
据《纽约时报》当地时间本周一报道,T-Mobile和Sprint的历史性合并将在周二通过最后的障碍,届时一名法官将做出有利于两家公司的判决。
The historic merger between T-Mobile and Sprint will get past its final roadblock on Tuesday when a judge in a lawsuit is expected to rule in favor of the companies, The New York Times reported Monday。
这两家公司今年6月面临州总检察长的诉讼,后者对这笔265亿美元的交易提出了质疑。这笔交易此前已得到美国司法部和美国联邦通信委员会的批准。
The companies faced a lawsuit filed in June from state attorneys general challenging the $26.5 billion deal, which was previously approved by the Justice Department and FCC。
13个州和哥伦比亚特区声称,合并美国第三和第四大无线运营商将会损害消费者和竞争。
The 13 states and the District of Columbia claimed that combining the third- and fourth-largest wireless carriers in the nation would hurt consumers and competition。
周一盘后交易中,Sprint股价上涨逾65%,而T-Mobile股价上涨10%。
Shares of Sprint were up more than 65 percent in after-hours trading Monday, while T-Mobile stock was up 10 percent。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 931614094@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。